Open Access
Subscription Access
Problems of Translation in Case of Translating Poetry
This paper deals with the problems of translation in case of translating poetry from source language to target language. Since the dawn of civilization poetry has been composing by so many poets. Poetry is the first genre of the world. But in case of translating poetry it is very difficult to translate the feelings, rhetorical language, phonological, syntactic and semantic patterns inherent in the poem. So the translator has to face so many boundings, sometimes s/he can overcomes it and sometimes not.
User
Font Size
Information
Abstract Views: 135
PDF Views: 2